Ir al contenido principal

[Gramática] Perífrasis de fase

Las perífrasis de fase nos ayudan a señalar el momento exacto en el que se realiza la acción. A continuación os muestro algunos ejemplos con sus interpretaciones:


Perífrasis
Ejemplo
Interpretación
[FASE PREVIA A LA ACCIÓN] Iba a + infinitivo
1. Iba a ir a la playa, pero finalmente decidí quedarme en casa leyendo.


2. - ¿Y Juan?
- Creo que iba a ir al mercado.
1. ¿Fue a la playa? No. Iba a ir señala la intención, no el hecho.




2. ¿Fue Juan al mercado? No lo sabemos. Iba a ir al mercado sólo señala la intención, no el hecho.
[FASE PREVIA A LA ACCIÓN] Estar a punto de + infinitivo
1. Estoy a punto de salir de casa.


2. El avión estaba a punto de despegar cuando por un problema técnico tuvo que detener los motores.
1. Quiere decir que todavía está en casa, pero que en poco tiempo va a salir.
2. ¿El avión había despegado? No, pero faltaba poco tiempo para despegar cuando tuvo el problema técnico.
[FASE INICIAL] Comenzar a / Empezar a + infinitivo
1. Este año voy a comenzar a estudiar chino.


2. El año pasado empecé a estudiar hebreo.
En ambos casos, 1 y 2, se señala el inicio de la acción.
[FASE INICIAL] Echarse a / Romper a + infinitivo
1. Estábamos tomando el sol en la playa cuando de repente se echó a llover.


2. Estábamos cenando en un restaurante tan tranquilos hasta que un niño rompió a llorar.
En ambos casos, 1 y 2, se señala el inicio repentino de una acción o de algo que no esperábamos.
[FASE INTERMEDIA] Volver a + infintivo
1. Después de cuatro años he vuelto a jugar al ajedrez.
1. Quiere decir que antes jugaba al ajedrez, paró de jugar durante cuatro años, y ahora retoma esta actividad.
[FASE INTERMEDIA] Seguir + gerundio
1. Después de cuatro años sigo jugando al ajedrez.
1. Al contrario de “he vuelto a jugar al ajedrez”, aquí se señala la continuidad de una acción que se ha realizado durante un tiempo hasta ahora sin interrupción.
[FASE INTERMEDIA] Andar + gerundio
1. - ¿Y tú hijo, cómo está?
- Por ahí, ahora anda viajando por el mundo.


2. - Ey, ¿qué haces ahora con tu vida?
- Pues ahí ando trabajando ...
1. La persona que dice anda viajando por el mundo señala que no está muy de acuerdo con esta actividad.
2. La persona que dice ahí ando trabajando añade a sus palabras el matiz de desanimo o desgana.



[FASE INTERMEDIA] Llevar + gerundio + cantidad de tiempo
1. Llevo cinco años estudiando español y todavía me pregunto cuál es la diferencia entre ser y estar.
1. Señala la cantidad de tiempo de una acción que realiza/realizaba en ese momento.
[FASE FINAL] Acabar de + infinitivo
1. Acabo de llegar a mi casa.


2. Acababa de llegar a mi casa cuando sonó el teléfono.
Ambos ejemplos, 1 y 2, señalan el fin, recientemente, hace muy poco tiempo, de una acción.
[FASE FINAL] Dejar de + infinitivo
1. He dejado de trabajar.


vs.


2. He acabado de trabajar.
La 1 señala el fin definitivo de la acción trabajar mientras que la 2 señala el fin de una acción que realizamos habitualmente y volveremos a realizar.
[FASE POSTERIOR AL FINAL] Llevar + participio
1. Llevo estudiados cuatro temas del libro de Historia.
Señala que ha terminado de estudiar cuatro temas de un libro, pero no el libro completo. Es decir, señala el fin de una parte de algo mayor (capítulo-libro).
[FASE POSTERIOR AL FINAL] Tener + participio
1. Tengo visto todos los capítulos de Juego de tronos.


vs.


1.1. Llevo visto todos los capítulos de juego de tronos.


2. No me apetece ir a esa playa, la tengo muy vista.


2.1. Llevo vistas muchas playas de Cádiz.
1. La diferencia entre 1 y 1.1 es que con 1.1. dejamos abierta la posibilidad de ver más capítulos.








2. La diferencia entre 2 y 2.2. es que con 2.2. dejamos abierta la posibilidad de ver más playas.




[FASE POSTERIOR AL FINAL] Dejar + participio
1. He dejado preparada la cena.
Implica que la acción preparar la cena está completa.
[FASE POSTERIOR AL FINAL] Acabar + gerundio
1. Después de mucho estudiar acabó trabajando para la NASA.
1. Señala el final de un proceso difícil.




Comentarios

Entradas populares de este blog

[Gramática] Indicativo o subjuntivo: expresión de la opinión, valoraciones y negaciones

Indicativo o subjuntivo: expresión de la opinión, duda, negación y valoración from Spanish Online - José Gallego   ¿Indicativo o subjuntivo? Resumen. → Declarar opinión: Creo / Pienso / Opino / Me parece que Cádiz es una ciudad muy bonita. Verbo/Declaración de opinión que INDICATIVO NO creo / pienso / opino / me parece que Cádiz sea una ciudad muy bonita. NO (Nunca, nadie, nada, etc.) Verbo/Expresión de opinión que SUBJUNTIVO  PERO, atención a estos ejemplos: 1. No pienso que est é enfermo. 2. No pienso que est oy enfermo. 3. No sabe que est á castigado. 4. No piensa que est é castigado. 5. No piensa que est á castigado. En el ejemplo 1, usamos subjuntivo en la oración subordinada (que esté enfermo) porque "No pienso" niega toda la oración subordinada. En cambio, en el ejemplo 2, "No" solo niega al verbo pensar, no la oración subordinada. Es decir, la persona que dice la oración 2 quiere decir: "Estoy enferm...

“Enrollarse como una persiana” y usos del verbo “enrollar(se)”

¿Qué creéis que significa la expresión “enrollarse como una persiana”? Lee el ejemplo y deja en la sección de comentarios cuál crees que es la respuesta correcta. “Siempre intento evitar a mi vecino del bajo derecha porque se enrolla como una persiana , y más si hay alguna nueva noticia política”. Es muy pesado, molesto Es muy polémico Habla demasiado Efectivamente, cuando decimos que alguien se enrolla como una persiana , estamos diciendo que esta persona habla muchísimo. Se puede usar para una descripción general, como en el ejemplo anterior, o para un caso concreto: “El presentador de la obra de teatro se enrolló como una persiana y habló durante casi una hora”. El verbo enrollarse es un verbo reflexivo que significa, principalmente, poner algo en forma de rollo. Pero este verbo se puede usar de forma coloquial con otros significados: “ Enrolló a su hermano para que lo ayudara con la mudanza”. Aquí el verbo “ enrollar a ” tiene el significado de “convencer a”. “Llegué...